关于本站 联系本站 English
首页
| 登录论坛|
| 新闻 | 观点 | 本地化 | 国际化 | 测试 | 招聘 | 培训 | 知识库 | 专题 | 会员区 | 本站月报 | 关于本站 | English |
用户: 密码: 验码:    

羽绒服

文章排行

暂 无

 论坛热贴
 论坛新贴
您还需要哪方面的信息?
1.本地化技术
2.软件测试技术
3.全球化知识库
4.招聘与求职
5.全球化新闻
6.其它
本地化世界网
 
侯捷谈科技翻译的技术与态度
中国译协本地化服务委员会成立会议在京举行[图文]
黄友义:社会需要专业型、复合型和实用型翻译人才
本地化在企业全球化发展中的作用[英文]
漫谈翻译和本地化市场对大学生就业的促进作用
本地化行业与经济全球化
2007-2008中国本地化服务行业大盘点
本地化服务行业的技术与商业新趋势
2009年6月21日北京举办的2009中国翻译职业交流大会
中国译协本地化服务委…

2009年11月11日,中国翻译协会本地化服务委员会(简称“中国译协本地化委员会”)成立会议在北京举行,会议由中国译协副会长兼秘书长黄友义主持。

有关本次会议的更多内容,请浏览http://www.giltworld.com/E_ReadNews.asp?NewsId=641

2009-11-18 22:22:26
以前公告>>>
  新闻 更多新闻
成都全球多语信息转换中心吸…
中国本地化行业技术标准工作…
中国翻译协会黄友义副会长在…
昱达公司完成夏普常熟公司的…
昱达公司完成微芯上海公司本…
昱达公司完成华为公司本地化…
  观点 更多观点
翻译记忆系统现状及对我国相…
侯捷谈科技翻译的技术与态度
翻译硕士专业学位教育点的建…
谈职业翻译人才培养与翻译行…
金融危机下的语言服务价格保…
Becoming a Successful Tra…
  本地化 更多本地化
Across Language Server介绍…
Ppt.Helper-翻译PPT文件的利…
PDF文件的翻译和排版方法
翻译PDF文件
精雕细琢的手机软件本地化
本地化DITA项目
  国际化 更多国际化
本地化策略扩展产品需求[英]
降低本地化和翻译成本的10条…
实施全球内容管理系统的建议…
如何帮助客户软件国际化[英…
软件国际化的基本准则[英文]
软件国际化的十个技巧[英文]
  测试 更多测试
缺陷管理工具Bugzilla的安装…
文思为某软件供应商提供测试…
软件测试外包兴起
软件测试的“道”与“术”
英语基础一般、软件编程经验…
质量特性因子分析管理
  招聘 更多招聘
上海贝塔斯曼商业服务有限公…
四川语言桥公司招聘本地化项…
上海思满林公司招聘营销助理
北京大学翻译硕士(MTI)教…
苏州新宇((Dextrys)招聘中俄…
苏州新宇(Dextrys)招聘简体…
  培训 更多培训
北京昱达本地化翻译工程师技…
北京ISTQB软件测试培训与认…
北京ISTQB软件测试培训与认…
本地化翻译技术、翻译记忆库…
多语言本地化桌面排版培训课…
本地化工程技术与案例实践培…
  知识库 更多知识库
XLIFF:构建本地化数据交换…
翻译硕士专业学位研究生指导…
中国和国外翻译领域国家和地…
全球化与本地化行业现状与展…
印度语言与翻译行业
美国生活英语笔记
  专题 更多专题
魏泽斌:本地化行业职业发展…
参加2009中国翻译职业交流大…
语言技术型人才炙手可热
黄友义:社会需要专业型、复…
协办:北京昱达环球科技公司…
赞助商:文思创新软件技术有…
  会员区 更多会员区
恰到好处的翻译-翻译买家指…
解决中文问题的分析方法[英…
降低文档和联机帮助本地化成…
网站全球化的机会与威胁(P…
ISTQB中英文对照软件测试术…
北京昱达公司ISTQB软件测试…
  本站月报 更多本站月报
本地化世界网月报第11期
本地化世界网月报第10期
本地化世界网月报第9期
本地化世界网月报第8期
本地化世界网月报第7期
本地化世界网月报第6期
  关于本站 更多关于本站
ITONG GmbH
联系本站
网站地图
使用声明
网站历程
“本地化世界网”介绍
您的位置 您的位置 您的位置 您的位置 您的位置 您的位置
关于本站 | 网站历程 | 使用声明 | 网站地图 | 联系本站 |
本地化世界网版权所有,版权所有2003-2008
京ICP备05035404号
网站统计:    论坛统计:
页面执行时间:234.375毫秒