关于本站 联系本站 English
首页
| 登录论坛|
| 新闻 | 观点 | 本地化 | 培训 | 测试 | 招聘 | 国际化 | 知识库 | 专题 | 会员区 | 本站月报 | 关于本站 | English |
用户: 密码: 验码:  
栏目导航 网站首页>>本地化>>案例分析

文思为某IT企业提供本地化与测试集成的服务案例
  发表日期:2008年4月6日  共浏览7726 次   出处:文思公司网站    作者:文思  【编辑录入:giltworld
     字体颜色:    【字体:放大 正常 缩小】  【双击鼠标左键自动滚屏】 【图片上滚动鼠标滚轮变焦图片】 

客户:
全球最大 IT 服务公司的软件事业部。该公司致力于将自身打造成为创造、开发和制造业界最先进信息技术类产品和服务(包括计算机系统、软件、网络系统、存储设备和微电子)的领导企业。

业务挑战:
因为客户所有的产品都需要翻译服务,所以该客户难以在准确翻译这些材料的同时保持翻译内容的一致性。为找出本地化过程中造成的错误,客户不得不经常派工程师到开发中心进行测试,而这样做大幅增加了成本。

客户提出了他们在大规模网络管理软件方面存在的三个问题:
  -  如何确保本地化的成功进行
  -  如何避免因本地化过程出现错误而导致软件缺陷
  -  如何重复利用最佳的软件测试操作流程
文思向客户展示了本地化和测试工作的必备诀窍。  

解决方案:
  -  将翻译和测试相结合:文思为客户建立了离岸测试环境。测试团队向翻译团队提供产品知识以提高翻译质量,并在翻译后立即验证翻译工作。
  -  将测试和技术支持相结合:因为测试团队的成员拥有丰富的产品知识,所以他们在产品发布后参与到客户在中国的技术支持团队中。例如,文思的测试团队曾参加了香港机场和香港大通银行项目。

业务优势:
  -  将翻译和测试结合起来:该工作周期继续降低了财务工作量,因而降低了开发中心的测试成本。在实施解决方案前,文思向在美国的客户方派遣了超过 30 名工程师;后来工程师数量减少至 5 名。产品质量得到提高,而成本仅为最初的 20%。
  -  将测试和技术支持相结合:该解决方案显著减少了客户必须从美国派往中国的技术支持工程师数量。成本降低的同时,响应市场需求的速度也大幅提高。结果,客户的服务质量得到显著提高。

文思的感言:
“这只是我们为该客户所做项目之一。我们之间有着长达 8 年的合作关系。我们目前为该客户的所有五个业务部门提供开发、测试和本地化服务,其中每个部门都是各自领域的行业领导者。”

原文链接:http://www.vanceinfo.com/cn/CaseStudy/detail.asp?iInfoID=97


上一篇:
下一篇:E-C公司银行业零售应用程序本地化案例分析

 相关专题:

·专题1信息无

·专题2信息无
 
  热门文章:
 · 2007年全球翻译公司25 [39865]
 · 缺陷管理工具Bugzill [34650]
 · “本地化世界网”介绍 [32698]
 · XLSX,TBX,SDLT [31881]
 
 相关文章:
赞助商:文思创新软件技术有限公司介绍 [6711]
文思为某软件供应商提供测试服务案例 [13314]
文思为某IT企业提供本地化与测试集成的服务案例 [7726]

相关评论:(评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
相关评论无
发表、查看更多关于该信息的评论 将本信息发给好友 打印本页
关于本站 | 网站历程 | 使用声明 | 网站地图 | 联系本站 |
本地化世界网版权所有,版权所有2003-2008
京ICP备05035404号
网站统计:    论坛统计:
页面执行时间:125.000毫秒