关于本站 联系本站 English
首页
| 登录论坛|
| 新闻 | 观点 | 本地化 | 培训 | 测试 | 招聘 | 国际化 | 知识库 | 专题 | 会员区 | 本站月报 | 关于本站 | English |
用户: 密码: 验码:  
栏目导航 网站首页>>本地化>>桌面排版

桌面排版工具之Framemaker
  发表日期:2008年3月29日  共浏览6960 次      作者:张哲  【编辑录入:giltworld
     字体颜色:    【字体:放大 正常 缩小】  【双击鼠标左键自动滚屏】 【图片上滚动鼠标滚轮变焦图片】 

FrameMaker是本地化桌面出版中应用最为广泛的页面排版软件。

FrameMaker适合于处理各种类型的长篇文档。它具有丰富的格式设置选项,可方便地生成表格及各种复杂版面,灵活地加入脚注、尾注,快速添加交叉引用、索引、变量、条件文本、链接等内容。强大的书籍功能可以对多个排版文件进行灵活的管理,实现全书范围内页码、交叉引用、目录、索引等的快速更新。内置的、全面的数学公式功能方便进行各种科技类文档的处理。

FrameMaker对PDF和高品质打印具有良好的支持,可以方便地将排版完成的文档生成适用于网上浏览的低精度PDF、用于印刷的高精度PDF或者支持进行分色打印。配合WebWorks Publisher等辅助工具软件,可以快速地将FrameMaker文档转换为各种格式的Help在线帮助文档。FrameMaker可以方便地实现跨媒体出版的多种应用。通过同一套文档的重复利用,极大地提高了工作的效率。

FrameMaker还是一个操作简便的可视化SGML/XML编辑器。它将功能强大的排版处理与SGML/XML功能合二为一。在熟悉的字处理、样式标记模式下和在专门为有效的SGML/XML编辑和生产而优化的完全结构化环境中,用户都可以享受到“所见即所得”的创作乐趣。

FrameMaker突出的特点是能够将任何排版文件转换为文本类型的MIF (Maker Interchange Format) 格式,配合 Trados 等翻译工具完成翻译工作,再转回FrameMaker自身的格式。转换完成的文件基本保持了原始文件的格式,在此基础上,只须按照目标语言的要求进行字体映射或重新定义排式中有关字体的部分,再按目标语言的特点重新定义交叉引用及索引的格式,依照目标语言的习惯进行必要的排版处理,更新整个书籍,即可完成排版工作。在本地化行业中,围绕FrameMaker已经形成了一套非常完整的桌面出版流程。

FrameMaker可以处理各种大部分的单字节文字(包括西欧、北欧等)以及中日韩等双字节。


上一篇:桌面排版工具之QuarkXPress
下一篇:软件本地化桌面排版概论

 相关专题:

·专题1信息无

·专题2信息无
 
  热门文章:
 · 2007年全球翻译公司25 [40449]
 · 缺陷管理工具Bugzill [35121]
 · XLSX,TBX,SDLT [35038]
 · “本地化世界网”介绍 [33826]
 
 相关文章:
DTP 是门艺术 [10171]
卓越亚洲招聘DTP桌面排版工程师 [5851]
博彦本地化DTP案例 [7896]
本地化桌面排版的项目准备[英] [6980]

相关评论:(评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
相关评论无
发表、查看更多关于该信息的评论 将本信息发给好友 打印本页
关于本站 | 网站历程 | 使用声明 | 网站地图 | 联系本站 |
本地化世界网版权所有,版权所有2003-2008
京ICP备05035404号
网站统计:    论坛统计:
页面执行时间:108.887毫秒