关于本站 联系本站 English
首页
| 登录论坛|
| 新闻 | 观点 | 本地化 | 培训 | 测试 | 招聘 | 国际化 | 知识库 | 专题 | 会员区 | 本站月报 | 关于本站 | English |
用户: 密码: 验码:  
栏目导航 网站首页>>本地化>>案例分析

博彦本地化DTP案例
  发表日期:2008年4月6日  共浏览7896 次   出处:博彦公司    作者:博彦  【编辑录入:giltworld
     字体颜色:    【字体:放大 正常 缩小】  【双击鼠标左键自动滚屏】 【图片上滚动鼠标滚轮变焦图片】 

客户:一家领先的文档管理公司

项目:对已本地化的汽车修理手册进行桌面排版

 项目范围

  将 RTF 文档导出为 FrameMaker 文档
  页面布局
  从英文 PDF 文档中提取图像并将其本地化为中文,最后输出为
    EPS 格式
  使用 Acrobat Distiller 打印 PDF 文档

 工作量

 2500 (A4)

 工作人员

 1 位 PM、2 位校对人员、9 位工程师

 项目持续时间

 2.5 个月

挑战

  • 处理和设计大型复杂文档版面的时间紧迫
  • 大量的图形和版面内嵌了需要本地化为中文的英文
  • 客户对原始文档的更改无法预料而且频繁更改,同时客户对质量要求严格

解决方案

  • 灵活的资源管理可以满足客户紧凑的交付安排,并且降低了不确定性和风险
  • 流程和团队组成可以激发团队成员之间正式和非正式的交流,以提高 DTP 效率和生产率
  • 通过专业 DTP 校对人员的多层校对,以确保页面布局正确无误

结果

  • 尽管客户频繁地更改内容,但仍然按时交付
  • 高度正确性为客户显著节省了校对时间
  • 项目执行使用了低成本但却灵活的资源管理以及一组专业而高效的员工

原文链接:http://www.beyondsoft.com.cn/cn/localization04c_sc.htm


上一篇:博彦多语言 Flash 培训视频的本地化案例
下一篇:Facebook的众包翻译模型

 相关专题:

·专题1信息无

·专题2信息无
 
  热门文章:
 · 2007年全球翻译公司25 [40449]
 · 缺陷管理工具Bugzill [35121]
 · XLSX,TBX,SDLT [35038]
 · “本地化世界网”介绍 [33826]
 
 相关文章:
博彦科技获“中国最佳外包服务商、中国最佳客户服务管理人”两大荣誉称号 [3605]
博彦科技向灾区捐款109985.9元 [3417]
博彦科技入选“2008中国软件外包研发竞争力十强企业” [4358]
博彦收购紫光咨询,拓展ERP业务 [9854]

相关评论:(评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
相关评论无
发表、查看更多关于该信息的评论 将本信息发给好友 打印本页
关于本站 | 网站历程 | 使用声明 | 网站地图 | 联系本站 |
本地化世界网版权所有,版权所有2003-2008
京ICP备05035404号
网站统计:    论坛统计:
页面执行时间:109.375毫秒