本地化翻译技术及计算机辅助翻译(CAT)工具应用技术是企业翻译人员的重要技能,也是高校从事科技翻译和计算机辅助翻译教学的教师需要掌握的基本技能。掌握这些技术和工具可以确保译文的一致性,加快翻译进度、减少项目成本、积累项目的语言资产。
本课程重点讲述使用CAT软件对多种类型文档的翻译技巧和格式要求,特别是SDL TRADOS,Alchemy Catalyst的功能特点,操作和应用技巧,以及如何组合使用各种CAT工具进行译文质量检查,语料库和术语库管理等。
培训实施:北京昱达环球科技有限公司
培训课时:14 课时(两天)
培训日期:2010年9月4日和5日(周末)
联络信息:
联 系 人: 崔老师 杜老师
移动电话:13683312675(北京) 18601029125(北京) 15151289568(江苏)
在线联络: (MSN) mikedu866@hotmail.com, Qiliangcui@hotmail.com
(QQ) 1020741152 754100515
电子邮件:Info@igsgroup.com.cn
有关本期培训班的详细内容,请访问北京昱达公司的网站http://www.igsgroup.com.cn/v.Asp?NewsID=223