由中国翻译协会本地化服务企业协作网(Localization Service Community of TAC)主办的“本地化—全球化企业的驱动器”高层论坛于2008年8月4日至5日在上海国际会议中心举行。这是中国本地化行业领域迄今组织的规模最大、档次最高的一次专业盛会,也是同期举办的第18届世界翻译大会上紧密面向行业和企业的主要论坛之一。
本次论坛的主题是“本地化——全球化企业的驱动器”。来自国内外本地化和全球化行业的权威专家、语言与技术专家、国际知名跨国企业负责人汇聚一堂,对中外企业本地化的成功案例进行实战解析,向企业重点介绍在进军国际市场的同时如何成功克服语言、文化和技术障碍,帮助企业在短时间内实现国际化和本地化战略,开拓国际市场。
本届论坛的主题如下:
- 本地化的规则、挑战与解决方案
主讲人:Susan Su女士, Sun Microsystems公司亚洲全球化中心经理
- 本地化发展状况分析:客户与供应商的对话
主讲人:Donald A. DePalma先生, 美国知名研究和咨询企业Common Sense Advisory创建者及首席研发官员。
- 本地化服务供应商评估与质量标准
主讲人:Bongkoj Promdej先生, SAP公司经理
- 内容本地化的成功要素和投资回报:国外企业本地化的启示
主讲人:张瑞女士, 北京创思智汇有限公司(E-C Translation (Beijing) Ltd.)VP,市场经理;杨颖波先生,Lionbridge中国公司本地化业务总监。
- 本地化合作伙伴关系的建立
主讲人:力是先生,北京海辉高科软件有限公司(HiSoft Service (Beijing) Limited.)副总裁
- 本地化术语管理
主讲人:杨楠女士,北京微软公司本地化术语专家
- 本地化人才资源现状与人才培养
主讲人:崔启亮,本地化世界网创办人,昱达环球科技有限公司技术与培训总裁。
主办: 中国翻译协会
承办(以公司名称拼音为序):
- 北京创思智汇科技有限公司(E-C)
- 北京天石易通信息技术有限公司(Celestone)
- 北京新诺环宇科技公司(SynerGlobal)
- 莱博智公司(Lionbridge)
- 深圳市艾朗科技有限公司(Ilen)
- 十印公司(Toin)
支持:
- 海辉软件(国际)集团北京公司(Hisoft)
- 北京昱达环球科技有限公司(IGS)
|