“首届迎春杯本地化翻译大奖赛”的赛事规则
发表日期:2008年3月28日 共浏览10983 次
作者:崔启亮
【编辑录入:giltworld】
字体颜色:
【字体:放大 正常 缩小】
【双击鼠标左键自动滚屏】
【图片上滚动鼠标滚轮变焦图片】 |
|
参赛规则:
- 参赛者必须在规定的时间内使用电子邮件提交译稿,过期无效。
- 参赛译文必须独立完成,不可由他人代译、校对或QA,亦不可与他人合译。否则一律取消参赛资格及比赛成绩。
- 参赛作品必须是针对本网站公布试题的译稿,其他任何作品一律无效。
- 每位选手只能提供一份译稿,禁止重复参赛。
- 译稿必须完整,如有漏译(系指漏译一句话或以上),则视为无效。
命题原则:
- 材料难度适中,不包含艰深的专业知识和晦涩的语言的表达,确保人人均可参与
- 材料良好的区分度,可以有效地鉴别参赛者的翻译水平
- 材料篇幅控制在1200单词左右
评审规则:
- 以本地化行业通用之语言规范为基本准则,兼顾传统翻译行业的特点,对诸如空格、全角字符及半角字符的使用之类问题的判罚尺度可酌情放宽;重点考察语言理解能力和表达能力。
- 准确性、完整性、目标语言质量
联系我们:
|
|
|
上一篇:“首届迎春杯本地化翻译大奖赛”赛程安排 |
下一篇:“首届迎春杯本地化翻译大奖赛”的奖项设置 |
|
|
|
|
相关评论:(评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|
相关评论无 |
|